この記事の目次
〘靄〙⦅アイ⦆
「靄」⦅もや⦆
「靄かしき」⦅もどかしき⦆⇔「靄かしい」⦅もどかしい⦆
「靄りと」⦅もやりと⦆⇔「靄っと」⦅もやっと⦆
「靄靄と」⦅もやもやと⦆
「靄やる」⦅もやる⦆
「靄かまる」⦅わだかまる⦆
さてその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「靄」⦅もや⦆はたとえば「靄」⦅もや⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘靄〙⦅アイ⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。
またその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「靄」⦅もや⦆はたとえば「靄」⦅もや⦆≒「靄かしいもの」⦅もどかしいもの⦆などのように基本的にはたとえば「靄かしいもの」⦅もどかしいもの⦆などのような意味を持っているものだと考えれるものだ。
またそこではそれらの古典〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「靄かしき」⦅もどかしき⦆や現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「靄かしい」⦅もどかしい⦆などもたとえば「靄かしき」⦅もどかしき⦆や「靄かしい」⦅もどかしい⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘靄〙⦅アイ⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。
そしてまたそうするとそこではかの現代〈日本〉語の〈漢〉単語の単語の「靄心」⦅アイシン⦆や「靄感」⦅アイカン⦆などはたとえば「靄心」⦅アイシン⦆≒「靄かしい心ろ」⦅もどかしいこころ⦆や「靄感」⦅アイカン⦆≒「靄かしい感ち」⦅もどかしいここち⦆などのように基本的にはその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「靄かしい」⦅もどかしい⦆などを使ってうまく読み解けるようになるものだと考えれるものだ。
またそこではそれらの現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「靄りと」⦅もやりと⦆や「靄っと」⦅もやっと⦆や「靄靄と」⦅もやもやと⦆などもたとえば「靄りと」⦅もやりと⦆や「靄っと」⦅もやっと⦆や「靄靄と」⦅もやもやと⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘靄〙⦅アイ⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。
またそれらの現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「靄りと」⦅もやりと⦆や「靄っと」⦅もやっと⦆や「靄靄と」⦅もやもやと⦆などはたとえば「靄りと」⦅もやりと⦆、「靄っと」⦅もやっと⦆、「靄靄と」⦅もやもやと⦆≒「靄かしいようにして」⦅もどかしいようにして⦆などのように基本的にはたとえば「靄かしいようにして」⦅もどかしいようにして⦆などのような意味を持っているものだと考えれるものだ。
またそこではその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「靄やる」⦅もやる⦆もたとえば「靄やる」⦅もやる⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘靄〙⦅アイ⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。
またその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「靄やる」⦅もやる⦆はたとえば「靄やる」⦅もやる⦆≒「靄かしくなる」⦅もどかしくなる⦆などのように基本的にはたとえば「靄かしくなる」⦅もどかしくなる⦆などのような意味を持っているものだと考えれるものだ。
またそこではその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「靄かまる」⦅わだかまる⦆もたとえば「靄かまる」⦅わだかまる⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘靄〙⦅アイ⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。
またその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「靄かまる」⦅わだかまる⦆はたとえば「靄かまる」⦅わだかまる⦆≒「靄かしくなる」⦅もどかしくなる⦆などのように基本的にはたとえば「靄かしくなる」⦅もどかしくなる⦆などのような意味を持っているものだと考えれるものだ。