2026年7月16日
さてところでかの〈日本〉語には「淵」⦅ふち⦆という言葉がありますが「淵」⦅ふち⦆とはすなわち「水辺で水深の深い所」⦅みずべでスイシンのふかいところ⦆を意味するものです。
そのような「淵」⦅ふち⦆はかの〈英〉語ではすなわち「アビス」⦅Abyss⦆などと言ったりもします。
また逆にかの〈日本〉語では「水辺で水深の浅い所」⦅みずべでスイシンのあさいところ⦆はすなわち「瀬」⦅せ⦆などと言ったりもします。
さてところでかの〈日本〉人の中には「〈馬淵〉さん」⦅まぶちさん⦆という名まえの人たちがいます。
ですが「馬淵」⦅まぶち⦆とはすなわち「馬の淵」⦅うまのふち⦆を意味するものなのでしょうか?
いかにも「馬の淵」⦅うまのふち⦆ではそれは何が何だかよくわかりません。
さてところでかの〈日本〉語には「斑」⦅ぶち⦆という言葉もありますが「斑」⦅ぶち⦆とはすなわち「斑ら文様」⦅まだらモヨウ⦆を意味するものです。
そしてまたそうするとそこではもし仮に「〈馬淵〉さん」⦅まぶちさん⦆が「〈馬斑〉さん」⦅まぶちさん⦆であればそれはすなわち「馬の斑ら文様」⦅うまのまだらモヨウ⦆を意味することになりその意味がうまく通じるようになります。
いかにも「〈馬淵〉さん」⦅まぶちさん⦆は普通に考えるとむしろ「〈馬斑〉さん」⦅まぶちさん⦆としたほうがより正しいものだと考えれるものです。