言語や思想などを中心に個人で色色と書いています。

〘兄〙⦅ケイ、キャウ⦆⇔⦅ケイ、キョウ⦆

  • 記事作成日:2026年4月12日
  • 記事最終更新日:2026年4月12日

目下の〈日本〉語の〈漢〉文字

〘兄〙⦅ケイ、キャウ⦆⇔⦅ケイ、キョウ⦆

目下の〈日本〉語の〈和〉単語の単語たち

「兄」⦅せ⦆⇔「兄」⦅え⦆⇔「兄」⦅あに⦆

「兄」⦅せ⦆、「兄」⦅え⦆、「兄」⦅あに⦆

さてそれらの現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「兄」⦅せ⦆や「兄」⦅え⦆や「兄」⦅あに⦆などはたとえば「兄」⦅せ⦆や「兄」⦅え⦆や「兄」⦅あに⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘兄〙⦅ケイ、キャウ⦆⇔⦅ケイ、キョウ⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。

そしてまたそうするとそこではかの現代〈日本〉語の〈漢〉単語の単語の「兄弟」⦅キョウダイ⦆や「父兄」⦅フケイ⦆などはたとえば「兄弟」⦅キョウダイ⦆≒「兄や弟人など」⦅あにやおとうとなど⦆や「父兄」⦅フケイ⦆≒「父や兄など」⦅ちちやあになど⦆などのように基本的にはそれらの現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「兄」⦅せ⦆や「兄」⦅え⦆や「兄」⦅あに⦆などを使ってうまく読み解けるようになるものだと考えれるものだ。

またそれらの現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「兄」⦅せ⦆や「兄」⦅え⦆や「兄」⦅あに⦆などはたとえば「兄士」⦅せこ⦆や「妹兄」⦅いもせ⦆や「大兄」⦅おおえ⦆などのように時としてかの現代〈日本〉語の句節の「兄士」⦅せこ⦆や「妹兄」⦅いもせ⦆や「大兄」⦅おおえ⦆などのその1部としてしばしば使われたりすることなどもあるものだと考えれるものだ。

またそれらの現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「兄」⦅せ⦆や「兄」⦅え⦆や「兄」⦅あに⦆などはたとえば「(*)お兄さん」⦅おあにさん⦆⇔「お兄いさん」⦅おにいさん⦆などのように場合いによっては人間の言語のある種の発音の突然変異なども含めて考えると時としてかの現代〈日本〉語の句節の「(*)お兄さん」⦅おあにさん⦆⇔「お兄いさん」⦅おにいさん⦆などのその1部としてしばしば使われたりすることなどもあるものだと考えれるものだ。

アバター
この記事を書いた人
〈日本〉産まれ〈日本〉育ちで〈日本〉語がいわゆる母言語かつ母国語です。〈英〉語はまあまあ得意です。その他にも〈ドイツ〉語、〈フランス〉語、〈ポルトガル〉語、〈中国〉語、〈韓国〉語辺りはある程度までは読めますが言語って実際の会話では人名や地名や難解な言葉や世俗的な言い回しなども含めてすさまじい速さでかなりめちゃくちゃに進行していくものなのでそれを1言も漏らさずに完璧に聞き取ったりするのはなかなか難しいですね。元元は思想や哲学や宗教などが好きで色色と勉強していたりしたのですがそうこうしている内に言語学についてもかなり専門的な知識が身に付くようになりました。最近は特に〈日本〉語の〈沖縄〉弁の方言と〈中国〉語の〈香港〉弁の方言をぼちぼちと折りに触れて勉強しています。あっ因みに〈日本〉の中でも〈大阪〉の民度の低い地域の出身なので〈日本〉語の〈大阪〉弁の方言もその気になればネイティヴでしゃべれます!