言語や思想などを中心に個人で色色と書いています。

〘埋〙⦅マイ⦆

  • 記事作成日:2026年1月23日
  • 記事最終更新日:2026年1月23日

目下の〈日本〉語の〈漢〉文字

〘埋〙⦅マイ⦆

目下の〈日本〉語の〈和〉単語の単語たち

「埋っちりと」⦅びっちりと⦆⇔「埋っしりと」⦅びっしりと⦆

「埋もるる」⦅うもるる⦆⇔「埋もれる」⦅うもれる⦆

「埋まる」⦅うまる⦆

「埋むる」⦅うむる⦆⇔「埋める」⦅うめる⦆

「埋っちりと」⦅びっちりと⦆、「埋っしりと」⦅びっしりと⦆

さてそれらの現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「埋っちりと」⦅びっちりと⦆や「埋っしりと」⦅びっしりと⦆などはたとえば「埋っちりと」⦅びっちりと⦆や「埋っしりと」⦅びっしりと⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘埋〙⦅マイ⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。

またそれらの現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「埋っちりと」⦅びっちりと⦆や「埋っしりと」⦅びっしりと⦆などはたとえば「埋っちりと」⦅びっちりと⦆、「埋っしりと」⦅びっしりと⦆≒「埋まるようにして」⦅うまるようにして⦆などのように基本的にはたとえば「埋まるようにして」⦅うまるようにして⦆などのような意味を持っているものだと考えれるものだ。

「埋もるる」⦅うもるる⦆、「埋むる」⦅うむる⦆、「埋もれる」⦅うもれる⦆、「埋まる」⦅うまる⦆、「埋める」⦅うめる⦆

またそこではそれらの古典〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「埋もるる」⦅うもるる⦆や「埋むる」⦅うむる⦆や現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「埋もれる」⦅うもれる⦆や「埋まる」⦅うまる⦆や「埋める」⦅うめる⦆などもたとえば「埋もるる」⦅うもるる⦆や「埋むる」⦅うむる⦆や「埋もれる」⦅うもれる⦆や「埋まる」⦅うまる⦆や「埋める」⦅うめる⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘埋〙⦅マイ⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。

そしてまたそうするとそこではかの現代〈日本〉語の〈漢〉単語の単語の「埋没する」⦅マイボツする⦆や「埋倉する」⦅マイゾウする⦆や「埋葬する」⦅マイソウする⦆などはたとえば「埋没する」⦅マイボツする⦆≒「埋まって没もれる」⦅うまってうずもれる⦆や「埋倉する」⦅マイゾウする⦆≒「埋めて倉に入れる」⦅うめてくらにいれる⦆や「埋葬する」⦅マイソウする⦆≒「埋めて葬むる」⦅うめてほうむる⦆などのように基本的にはそれらの現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「埋もれる」⦅うもれる⦆や「埋まる」⦅うまる⦆や「埋める」⦅うめる⦆などを使ってうまく読み解けるようになるものだと考えれるものだ。

アバター
この記事を書いた人
〈日本〉産まれ〈日本〉育ちで〈日本〉語がいわゆる母言語かつ母国語です。〈英〉語はまあまあ得意です。その他にも〈ドイツ〉語、〈フランス〉語、〈ポルトガル〉語、〈中国〉語、〈韓国〉語辺りはある程度までは読めますが言語って実際の会話では人名や地名や難解な言葉や世俗的な言い回しなども含めてすさまじい速さでかなりめちゃくちゃに進行していくものなのでそれを1言も漏らさずに完璧に聞き取ったりするのはなかなか難しいですね。元元は思想や哲学や宗教などが好きで色色と勉強していたりしたのですがそうこうしている内に言語学についてもかなり専門的な知識が身に付くようになりました。最近は特に〈日本〉語の〈沖縄〉弁の方言と〈中国〉語の〈香港〉弁の方言をぼちぼちと折りに触れて勉強しています。あっ因みに〈日本〉の中でも〈大阪〉の民度の低い地域の出身なので〈日本〉語の〈大阪〉弁の方言もその気になればネイティヴでしゃべれます!