〘否〙⦅ヒ⦆
「否」⦅いな⦆
「否うん」⦅ううん⦆
「否ぶる」⦅いなぶる⦆⇔「否ぶ」⦅いなぶ⦆⇔「否む」⦅いなむ⦆
さてその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「否」⦅いな⦆はたとえば「否」⦅いな⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘否〙⦅ヒ⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。
そしてまたそうするとそこではかの現代〈日本〉語の〈漢〉単語の単語の「否定する」⦅ヒテイする⦆や「拒否する」⦅キョヒする⦆などはたとえば「否定する」⦅ヒテイする⦆≒「否として定める」⦅いなとしてさだめる⦆や「拒否する」⦅キョヒする⦆≒「拒んで否とする」⦅こばんでいなとする⦆などのように基本的にはその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「否」⦅いな⦆などを使ってうまく読み解けるようになるものだと考えれるものだ。
またその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「否」⦅いな⦆はたとえば「(*)否が肯でも」⦅いながうべでも⦆⇔「否が肯でも」⦅いやがおうでも⦆などのように場合いによっては人間の言語のある種の発音の突然変異なども含めて考えると時としてかの現代〈日本〉語の句節の「(*)否が肯でも」⦅いながうべでも⦆⇔「否が肯でも」⦅いやがおうでも⦆などのその1部としてしばしば使われたりすることなどもあるものだと考えれるものだ。
またそこではその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「否うん」⦅ううん⦆もたとえば「否うん」⦅ううん⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘否〙⦅ヒ⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。
またその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「否うん」⦅ううん⦆はたとえば「否うん」⦅ううん⦆≒「否」⦅いな⦆などのように基本的にはたとえば「否」⦅いな⦆などのような意味を持っているものだと考えれるものだ。
またそこではそれらの古典〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「否ぶる」⦅いなぶる⦆や「否ぶ」⦅いなぶ⦆や現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「否む」⦅いなむ⦆などもたとえば「否ぶる」⦅いなぶる⦆や「否ぶ」⦅いなぶ⦆や「否む」⦅いなむ⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘否〙⦅ヒ⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。
またその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「否む」⦅いなむ⦆はたとえば「否む」⦅いなむ⦆≒「否とする」⦅いなとする⦆などのように基本的にはたとえば「否とする」⦅いなとする⦆などのような意味を持っているものだと考えれるものだ。