言語や思想などを中心に個人で色色と書いています。

〘逃〙⦅タウ、チェウ⦆⇔⦅トウ、チョウ⦆

  • 記事作成日:2026年5月21日
  • 記事最終更新日:2026年5月30日

目下の〈日本〉語の〈漢〉文字

〘逃〙⦅タウ、チェウ⦆⇔⦅トウ、チョウ⦆

目下の〈日本〉語の〈和〉単語の単語たち

「逃こらと」⦅すたこらと⦆

「逃逃と」⦅すたすたと⦆

「逃ぐる」⦅にぐる⦆⇔「逃げる」⦅にげる⦆

「逃がす」⦅にがす⦆

「逃こらと」⦅すたこらと⦆

さてその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「逃こらと」⦅すたこらと⦆はたとえば「逃こらと」⦅すたこらと⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘逃〙⦅タウ、チェウ⦆⇔⦅トウ、チョウ⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。

またその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「逃こらと」⦅すたこらと⦆はたとえば「逃こらと」⦅すたこらと⦆≒「逃げるようにして」⦅にげるようにして⦆などのように基本的にはたとえば「逃げるようにして」⦅にげるようにして⦆などのような意味を持っているものだと考えれるものだ。

「逃逃と」⦅すたすたと⦆

またそこではその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「逃逃と」⦅すたすたと⦆もたとえば「逃逃と」⦅すたすたと⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘逃〙⦅タウ、チェウ⦆⇔⦅トウ、チョウ⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。

またその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「逃逃と」⦅すたすたと⦆はたとえば「逃逃と」⦅すたすたと⦆≒「逃げるようにして」⦅にげるようにして⦆などのように基本的にはたとえば「逃げるようにして」⦅にげるようにして⦆などのような意味を持っているものだと考えれるものだ。

「逃ぐる」⦅にぐる⦆、「逃げる」⦅にげる⦆、「逃がす」⦅にがす⦆

またそこではそれらの古典〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「逃ぐる」⦅にぐる⦆や現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「逃げる」⦅にげる⦆や「逃がす」⦅にがす⦆などもたとえば「逃ぐる」⦅にぐる⦆や「逃げる」⦅にげる⦆や「逃がす」⦅にがす⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘逃〙⦅タウ、チェウ⦆⇔⦅トウ、チョウ⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。

そしてまたそうするとそこではかの現代〈日本〉語の〈漢〉単語の単語の「逃走する」⦅トウソウする⦆や「逃避する」⦅トウヒする⦆や「逃無する」⦅トウボウする⦆などはたとえば「逃走する」⦅トウソウする⦆≒「逃げて走る」⦅にげてはしる⦆や「逃避する」⦅トウヒする⦆≒「逃げて避わす」⦅にげてかわす⦆や「逃無する」⦅トウボウする⦆≒「逃げて無くなる」⦅にげてなくなる⦆などのように基本的にはそれらの現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「逃げる」⦅にげる⦆や「逃がす」⦅にがす⦆などを使ってうまく読み解けるようになるものだと考えれるものだ。

アバター
この記事を書いた人
〈日本〉産まれ〈日本〉育ちで〈日本〉語がいわゆる母言語かつ母国語です。〈英〉語はまあまあ得意です。その他にも〈ドイツ〉語、〈フランス〉語、〈ポルトガル〉語、〈中国〉語、〈韓国〉語辺りはある程度までは読めますが言語って実際の会話では人名や地名や難解な言葉や世俗的な言い回しなども含めてすさまじい速さでかなりめちゃくちゃに進行していくものなのでそれを1言も漏らさずに完璧に聞き取ったりするのはなかなか難しいですね。元元は思想や哲学や宗教などが好きで色色と勉強していたりしたのですがそうこうしている内に言語学についてもかなり専門的な知識が身に付くようになりました。最近は特に〈日本〉語の〈沖縄〉弁の方言と〈中国〉語の〈香港〉弁の方言をぼちぼちと折りに触れて勉強しています。あっ因みに〈日本〉の中でも〈大阪〉の民度の低い地域の出身なので〈日本〉語の〈大阪〉弁の方言もその気になればネイティヴでしゃべれます!