言語や思想などを中心に個人で色色と書いています。

〘紛〙≡〘紊〙⦅フン、ブン⦆

  • 記事作成日:2025年2月14日
  • 記事最終更新日:2026年1月9日

目下の〈日本〉語の〈漢〉文字

〘紛〙≡〘紊〙⦅フン、ブン⦆

目下の〈日本〉語の〈和〉単語の単語たち

「紛」⦅くさ⦆⇔「紛」⦅こざ⦆

「紛んちゃく」⦅もんちゃく⦆

「紛紛と」⦅ごたごたと⦆

「紛つく」⦅ごたつく⦆

「紛むる」⦅もむる⦆⇔「紛める」⦅もめる⦆

〘紛〙≡〘紊〙⦅フン、ブン⦆

さてその〈漢〉文字の〘紛〙≡〘紊〙⦅フン、ブン⦆はたとえば〘紛〙⦅フン⦆∈∋〘紊〙⦅ブン⦆などのように基本的にはかの〈漢〉文字の〘紛〙⦅フン⦆や〘紊〙⦅ブン⦆などが互いに同一の〈漢〉文字として互いに合文字化されたものに当たるものだと考えれるものだがしかしまたそこではその〈漢〉文字の〘紛〙≡〘紊〙⦅フン、ブン⦆のその文字文様としてはたとえば〘紛〙などのように基本的にはその中でも特にその内のその〘紛〙こそぞが使われているものだと考えれるものだ。

そしてまたそうするとそこではかの現代〈日本〉語の〈漢〉単語の単語の「紛争する」⦅フンソウする⦆や「内紛する」⦅ナイフンする⦆や「紛乱する」⦅ブンランする⦆などはたとえば「紛争する」⦅フンソウする⦆や「内紛する」⦅ナイフンする⦆や「紛乱する」⦅ブンランする⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘紛〙≡〘紊〙⦅フン、ブン⦆を使って書かれるかの現代〈日本〉語の〈漢〉単語の単語の「紛」⦅フン、ブン⦆などを使ってうまく作れるようになるものだと考えれるものだ。

「紛」⦅くさ⦆、「紛」⦅こざ⦆

さてそれらの古典〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛」⦅くさ⦆や現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛」⦅こざ⦆などはたとえば「紛」⦅くさ⦆や「紛」⦅こざ⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘紛〙≡〘紊〙⦅フン、ブン⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。

またその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛」⦅こざ⦆はたとえば「紛」⦅こざ⦆≒「紛紛とすること」⦅ごたごたとすること⦆などのように基本的にはたとえば「紛紛とすること」⦅ごたごたとすること⦆などのような意味を持っているものだと考えれるものだ。

またその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛」⦅こざ⦆はたとえば「詈紛」⦅いざこざ⦆などのように時としてかの現代〈日本〉語の句節の「詈紛」⦅いざこざ⦆などのその1部としてしばしば使われたりすることなどもあるものだと考えれるものだ。

「紛んちゃく」⦅もんちゃく⦆

またそこではその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛んちゃく」⦅もんちゃく⦆もたとえば「紛んちゃく」⦅もんちゃく⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘紛〙≡〘紊〙⦅フン、ブン⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。

またその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛んちゃく」⦅もんちゃく⦆はたとえば「紛んちゃく」⦅もんちゃく⦆≒「紛めること」⦅もめること⦆などのように基本的にはたとえば「紛めること」⦅もめること⦆などのような意味を持っているものだと考えれるものだ。

因みに世間1般ではその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛んちゃく」⦅もんちゃく⦆のその単語の成り立ちについてはたとえば(×)「紛んちゃく」⦅もんちゃく⦆≒「(?)悶着」⦅モンチャク⦆などのように時としてかの現代〈日本〉語の句節の「(?)悶着」⦅モンチャク⦆などを使ってしばしば説明されたりすることなどもあるものだと考えれるものだがしかしまたそこではその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛んちゃく」⦅もんちゃく⦆のその単語の成り立ちに対する所のそのようなたとえば(×)「紛んちゃく」⦅もんちゃく⦆≒「(?)悶着」⦅モンチャク⦆などのような説は基本的にはただのある種の根拠薄弱な痴説に過ぎないものだと考えれるものだ。

「紛紛と」⦅ごたごたと⦆

またそこではその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛紛と」⦅ごたごたと⦆もたとえば「紛紛と」⦅ごたごたと⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘紛〙≡〘紊〙⦅フン、ブン⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。

またその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛紛と」⦅ごたごたと⦆はたとえば「紛紛と」⦅ごたごたと⦆≒「紛めるようにして」⦅もめるようにして⦆などのように基本的にはたとえば「紛めるようにして」⦅もめるようにして⦆などのような意味を持っているものだと考えれるものだ。

「紛つく」⦅ごたつく⦆

またそこではその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛つく」⦅ごたつく⦆もたとえば「紛つく」⦅ごたつく⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘紛〙≡〘紊〙⦅フン、ブン⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。

またその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛つく」⦅ごたつく⦆はたとえば「紛つく」⦅ごたつく⦆≒「紛紛とする」⦅ごたごたとする⦆などのように基本的にはたとえば「紛紛とする」⦅ごたごたとする⦆などのような意味を持っているものだと考えれるものだ。

「紛むる」⦅もむる⦆、「紛める」⦅もめる⦆

またそこではそれらの古典〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛むる」⦅もむる⦆や現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛める」⦅もめる⦆などもたとえば「紛むる」⦅もむる⦆や「紛める」⦅もめる⦆などのように基本的にはその〈漢〉文字の〘紛〙≡〘紊〙⦅フン、ブン⦆を使って書かれると良いものだと考えれるものだ。

そしてまたそうするとそこではかの現代〈日本〉語の〈漢〉単語の単語の「紛争する」⦅フンソウする⦆や「内紛する」⦅ナイフンする⦆や「紛乱する」⦅ブンランする⦆などはたとえば「紛争する」⦅フンソウする⦆≒「紛めて争そう」⦅もめてあらそう⦆や「内紛する」⦅ナイフンする⦆≒「内環で紛める」⦅うちわでもめる⦆や「紛乱する」⦅ブンランする⦆≒「紛めて乱だれる」⦅もめてみだれる⦆などのように基本的にはその現代〈日本〉語の〈和〉単語の単語の「紛める」⦅もめる⦆などを使ってうまく読み解けるようになるものだと考えれるものだ。

アバター
この記事を書いた人
〈日本〉産まれ〈日本〉育ちで〈日本〉語がいわゆる母言語かつ母国語です。〈英〉語はまあまあ得意です。その他にも〈ドイツ〉語、〈フランス〉語、〈ポルトガル〉語、〈中国〉語、〈韓国〉語辺りはある程度までは読めますが言語って実際の会話では人名や地名や難解な言葉や世俗的な言い回しなども含めてすさまじい速さでかなりめちゃくちゃに進行していくものなのでそれを1言も漏らさずに完璧に聞き取ったりするのはなかなか難しいですね。元元は思想や哲学や宗教などが好きで色色と勉強していたりしたのですがそうこうしている内に言語学についてもかなり専門的な知識が身に付くようになりました。最近は特に〈日本〉語の〈沖縄〉弁の方言と〈中国〉語の〈香港〉弁の方言をぼちぼちと折りに触れて勉強しています。あっ因みに〈日本〉の中でも〈大阪〉の民度の低い地域の出身なので〈日本〉語の〈大阪〉弁の方言もその気になればネイティヴでしゃべれます!