言語や思想などを中心に個人で色色と書いています。

「ホワイト・ボード」⦅White Board⦆

  • 記事作成日:2024年8月2日
  • 記事最終更新日:2025年5月17日

概要

「ホワイト・ボード」⦅White Board⦆=「白板」⦅ハクバン⦆

さてこの〈日本〉語の〈欧米〉単語の単語の「ホワイト・ボード」⦅White Board⦆はたとえば〈日本〉語の〈漢〉単語の単語の「白板」⦅ハクバン⦆などとしてこそぞいざ置き換えれるものだ。またこの〈日本〉語の〈欧米〉単語の単語の「ホワイト・ボード」⦅White Board⦆はその語源的にはその「ホワイト」⦅White⦆という言葉はたとえば「白い」⦅しろい⦆などをいざ意味しているものでありまたその「ボード」⦅Board⦆という言葉はたとえば「板」⦅いた⦆などをいざ意味しているものだ。

黒板があるならば・・・

さてところで「黒板」⦅コクバン⦆=「ブラック・ボード」⦅Black Board⦆はたとえば学校の教室の中などにあってたとえば文字や絵などを基本的にはチョークを使って書いたりできるおよそ深緑色の板こそぞを指して言うものだがさてところで「白板」⦅ハクバン⦆=「ホワイト・ボード」⦅White Board⦆はたとえば学校の教室の中などにあってたとえば文字や絵などを基本的にはマジック・インク・ペンを使って書いたりできるおよそ白色の板こそぞを指して言うものだ。そしてまた実際にいかにも「黒板」⦅コクバン⦆があるならばまた同じく「白板」⦅ハクバン⦆もあっても全く良いようにこの〈日本〉語の〈欧米〉単語の単語の「ホワイト・ボード」⦅White Board⦆は現代〖中国〗語では基本的にはたとえば「白板」⦅ハクバン⦆などと呼ばれているものだ。

黒板ははたして黒いのか?

また世間1般では「そもそも「黒板」⦅コクバン⦆はいざよくよく考えてみるとひとえにそこまで黒くはなくてむしろけっこう深緑色なのではないか?」というような意見もこれがはたしてちらほらと散見されるものだが言語ではそのような色色な種類の色たちどうしの互いの境界線は意外や意外ともすればそれぞれの言語ごとに互いに大いに異なっていたりするのが意外と普通のものだ。たとえば〈日本〉語の単語の「黒鮪」⦅くろまぐろ⦆は〖英〗語では基本的にはたとえば「ブルー・フィン・ツナ」⦅Blue-Fin Tuna、青ひれ鮪、あおひれまぐろ⦆などと呼ばれるのが普通のものだしまたたとえば〈日本〉語の単語の「紅茶」⦅コウチャ⦆は〖英〗語では基本的にはたとえば「ブラック・ティー」⦅Black Tea、黒茶、くろチャ⦆などと呼ばれるのが普通のものだしまたたとえば〈日本〉語の単語の「黄信号」⦅きシンゴウ⦆は〖英〗語では基本的にはたとえば「アンバー・ライト」⦅Amber Light、琥珀灯、コハクトウ⦆などと呼ばれるのが普通のものだ。

アバター
この記事を書いた人
〈日本〉産まれ〈日本〉育ちで〈日本〉語がいわゆる母言語かつ母国語です。〈英〉語はまあまあ得意です。その他にも〈ドイツ〉語、〈フランス〉語、〈ポルトガル〉語、〈中国〉語、〈韓国〉語辺りはある程度までは読めますが言語って実際の会話では人名や地名や難解な言葉や世俗的な言い回しなども含めてすさまじい速さでかなりめちゃくちゃに進行していくものなのでそれを1言も漏らさずに完璧に聞き取ったりするのはなかなか難しいですね。元元は思想や哲学や宗教などが好きで色色と勉強していたりしたのですがそうこうしている内に言語学についてもかなり専門的な知識が身に付くようになりました。最近は特に〈日本〉語の〈沖縄〉弁の方言と〈中国〉語の〈香港〉弁の方言をぼちぼちと折りに触れて勉強しています。あっ因みに〈日本〉の中でも〈大阪〉の民度の低い地域の出身なので〈日本〉語の〈大阪〉弁の方言もその気になればネイティヴでしゃべれます!