言語や思想などを中心に個人で色色と書いています。

「リスク」⦅Risk⦆

  • 記事作成日:2024年7月13日
  • 記事最終更新日:2025年3月17日

概要

「リスク」⦅Risk⦆=「風険」⦅フウケン⦆

さてこの〈日本〉語の欧米単語の単語の「リスク」⦅Risk⦆はたとえば〈日本〉語の〈漢〉単語の単語の「風険」⦅フウケン⦆などとしてこそぞいざ置き換えれるものだ。

「リスク」=「その実体がふんわりとした危険」

さてこの〈日本〉語の欧米単語の単語の「リスク」⦅Risk⦆は現代〈中国〉語では基本的にはたとえば「風険」⦅フウケン⦆などといかにもかくも賢明にも呼ばれているものだ。またそこではその「風険」⦅フウケン⦆という言葉のその「風」⦅フウ⦆はたとえばまた別の「風説」⦅フウセツ⦆という言葉のその「風」⦅フウ⦆やまた別の「風評」⦅フウヒョウ⦆という言葉のその「風」⦅フウ⦆などとも互いに同じで「その実体がふんわりとしていること」こそぞをいざ意味しているものだと考えれるものだ。そしてまたそれゆえにそこではまた別の〈日本〉語の〈漢〉単語の単語の「危険」⦅キケン⦆がある種の「その実体がはっきりとした危険」こそぞをいざ意味しているものだとするといざくるりと翻ってその〈日本〉語の〈漢〉単語の単語の「風険」⦅フウケン⦆はある種の「その実体がふんわりとした危険」こそぞをいざ意味しているものだと考えれるものだ。

アバター
この記事を書いた人
〈日本〉産まれ〈日本〉育ちで〈日本〉語がいわゆる母言語かつ母国語です。〈英〉語はまあまあ得意です。その他にも〈ドイツ〉語、〈フランス〉語、〈ポルトガル〉語、〈中国〉語、〈韓国〉語辺りはある程度までは読めますが言語って実際の会話では人名や地名や難解な言葉や世俗的な言い回しなども含めてすさまじい速さでかなりめちゃくちゃに進行していくものなのでそれを1言も漏らさずに完璧に聞き取ったりするのはなかなか難しいですね。元元は思想や哲学や宗教などが好きで色色と勉強していたりしたのですがそうこうしている内に言語学についてもかなり専門的な知識が身に付くようになりました。最近は特に〈日本〉語の〈沖縄〉弁の方言と〈中国〉語の〈香港〉弁の方言をぼちぼちと折りに触れて勉強しています。あっ因みに〈日本〉の中でも〈大阪〉の民度の低い地域の出身なので〈日本〉語の〈大阪〉弁の方言もその気になればネイティヴでしゃべれます!