言語や思想などを中心に個人で色色と書いています。

「ブランド」⦅Brand⦆

  • 記事作成日:2024年7月14日
  • 記事最終更新日:2025年3月17日

概要

「ブランド」⦅Brand⦆=「品牌」⦅ヒンパイ⦆、「商印号」⦅ショウインゴウ⦆

さてこの〈日本〉語の欧米単語の単語の「ブランド」⦅Brand⦆はたとえば〈日本〉語の〈漢〉単語の単語の「品牌」⦅ヒンパイ⦆や「商印号」⦅ショウインゴウ⦆などとしてこそぞいざ置き換えれるものだ。またこの〈日本〉語の欧米単語の単語の「ブランド」⦅Brand⦆はその語源的にはたとえば「その商品に対してその商品のたとえば製造業者などの焼き印を入れること」などをいざ意味しているものだ。

ただの素朴な「焼き印」からより1般的な「品牌」、「商印号」へと

さてこの〈日本〉語の欧米単語の単語の「ブランド」⦅Brand⦆は現代〈中国〉語では基本的にはたとえば「品牌」⦅ヒンパイ⦆などと呼ばれているものだがその「品牌」⦅ヒンパイ⦆という言葉についてはその「品」⦅ヒン⦆という言葉はたとえば「商品」⦅ショウヒン⦆などをいざ意味しているものでありまたその「牌」⦅パイ⦆という言葉はたとえば「名札」⦅なふだ⦆などをいざ意味しているものでありまたそれゆえにそこではその「品牌」⦅ヒンパイ⦆という言葉はつまりはその全体ではたとえば「ブランド」⦅Brand⦆=「商品の名札」などをいざ意味しているものだと考えれるものだ。またその他にもこの〈日本〉語の欧米単語の単語の「ブランド」⦅Brand⦆は基本的にはその本来の用法ではたとえば「焼き印」⦅やきイン⦆こそぞをいざ意味していたものなのでまたそれゆえにたとえば「商印号」⦅ショウインゴウ⦆などといざ呼ばれたりしてみるのもそれはそれで特には別には構わないものだろう。

「〈無印良品〉」という「ブランド」=「品牌」、「商印号」

またかの日本発の日用雑貨品のまあまあ全国的に著名な「ブランド」⦅Brand⦆=「品牌」⦅ヒンパイ⦆、「商印号」⦅ショウインゴウ⦆の1つとしてはたとえば「〈無印良品〉」⦅むじるしリョウヒン⦆なるものがいざ挙げれることになるものだがその他のもろもろの「ブランド」⦅Brand⦆=「品牌」⦅ヒンパイ⦆、「商印号」⦅ショウインゴウ⦆の会社たちがともすればその自社の商品に対してその自社の「ブランド」⦅Brand⦆=「品牌」⦅ヒンパイ⦆、「商印号」⦅ショウインゴウ⦆をやたらとでかでかと表示することに対していざ酷く固執しているのと互いに比べるとその「〈無印良品〉」⦅むじるしリョウヒン⦆の会社はひとえにその自社の商品に対してその自社の「ブランド」⦅Brand⦆=「品牌」⦅ヒンパイ⦆、「商印号」⦅ショウインゴウ⦆をあえてはでかでかとは表示しないことこそぞをいざある種の大きな売りとしているものだと考えれるものだ。

アバター
この記事を書いた人
〈日本〉産まれ〈日本〉育ちで〈日本〉語がいわゆる母言語かつ母国語です。〈英〉語はまあまあ得意です。その他にも〈ドイツ〉語、〈フランス〉語、〈ポルトガル〉語、〈中国〉語、〈韓国〉語辺りはある程度までは読めますが言語って実際の会話では人名や地名や難解な言葉や世俗的な言い回しなども含めてすさまじい速さでかなりめちゃくちゃに進行していくものなのでそれを1言も漏らさずに完璧に聞き取ったりするのはなかなか難しいですね。元元は思想や哲学や宗教などが好きで色色と勉強していたりしたのですがそうこうしている内に言語学についてもかなり専門的な知識が身に付くようになりました。最近は特に〈日本〉語の〈沖縄〉弁の方言と〈中国〉語の〈香港〉弁の方言をぼちぼちと折りに触れて勉強しています。あっ因みに〈日本〉の中でも〈大阪〉の民度の低い地域の出身なので〈日本〉語の〈大阪〉弁の方言もその気になればネイティヴでしゃべれます!